• <ul id="m2sag"></ul>
  • <fieldset id="m2sag"><menu id="m2sag"></menu></fieldset>
    <ul id="m2sag"><dfn id="m2sag"></dfn></ul>
    <fieldset id="m2sag"><menu id="m2sag"></menu></fieldset><fieldset id="m2sag"><input id="m2sag"></input></fieldset>
    <ul id="m2sag"><sup id="m2sag"></sup></ul>
    <strike id="m2sag"><input id="m2sag"></input></strike>
    <ul id="m2sag"></ul>
    歡迎光臨紅榮微再(上海)生物工程技術(shù)有限公司!
    服務(wù)熱線15021010459
    Article技術(shù)文章
    首頁 > 技術(shù)文章 > Dynabeads T-Activator CD3/CD28 磁珠操作

    Dynabeads T-Activator CD3/CD28 磁珠操作

    更新時(shí)間:2017-12-04瀏覽:5557次

    Dynabeads™ Human T-Activator CD3/CD28 免疫磁珠使用方法

     

    Protocols

    This product allows for easy physiological activation of human T cells, without the need for preparing antigen-presenting cells (APCs) or antigen.
    Dynabeads Human T-Activator CD3/CD28提供一種人T細(xì)胞的簡便激活方法,無需APCs或抗原。

    Preparations 

    See lifetechnologies for recommended Dynabeads products for positive or negative isolation of all human T cells, or specific T cell subsets.

    Prepare cell culture medium

    準(zhǔn)備

    人T細(xì)胞、T細(xì)胞亞群正選或負(fù)選的推薦產(chǎn)品參見*。
    準(zhǔn)備細(xì)胞培養(yǎng)基。

     

    Dynabeads Washing Procedure

    Dynabeads should be washed before use.

    1 Resuspend the Dynabeads Human T-Activator CD3/CD28 in the vial.

     

    2 Transfer the desired volume of Dynabeads to a tube.

     

    3 Add an equal volume of Buffer, or at least 1 ml, and mix (vortex for 5 seconds, or keep on a roller for at least 5 min).

     

    4 Place the tube on a magnet for 1 min and discard the supernatant.

     

    5 Remove the tube from the magnet and resuspend the washed Dynabeads in the same volume of Culture Medium as the initial volume of Dynabeads taken from the vial (step 2).

     

    Dynabeads洗滌步驟

    Dynabeads使用前需要清洗。

    1.小瓶重懸Dynabeads

    2.轉(zhuǎn)移需要體積到試管。

    3.添加等體積緩沖液,或至少1mL,混勻(漩振5s或roller 5min)。

    4.試管在磁極放置1min,棄掉上清。

    5.從磁極拿出,用等體積培養(yǎng)基重懸Dynabeads

    Activation of Human T Cells 

    1 Start with 8 × 104 purified T cells in 100-200 μl medium in a 96-well tissue culture plate.

     

    2 Add 2 μl Dynabeads Human T-Activator CD3/CD28 to obtain a bead-to-cell ratio of 1:1.

     

    3 Incubate in a humidified CO2 incubator at 37°C, according to your specific experimental requirements.

     

    4 Harvest the activated T cells and use directly for further analysis.

     

    5 For flow cytometry applications, remove the beads prior to staining. Place the tube on a magnet for 1-2 minutes to separate the beads from the solution. Transfer the supernatant containing the cells to a new tube.

     

    活化人T細(xì)胞

    1.  8 × 104 purified T cells+100-200 μl 培養(yǎng)基,放于96孔培養(yǎng)板。

    2. 添加2 μl Dynabeads Human T-Activator CD3/CD28。細(xì)胞磁珠比為1:1。

    3. 根據(jù)實(shí)驗(yàn)需求,CO培養(yǎng)箱37°C 孵育。

    4. 收獲活化T細(xì)胞,用于下游分析。

    5. 進(jìn)行流式細(xì)胞分析時(shí),染色前移除磁珠。試管在磁極放置1-2min,以從溶液分離磁珠。轉(zhuǎn)移包含細(xì)胞的上清液到新試管。


    Expansion of Human T Cells 

    1 Start with 1-1.5 × 106 purified T cells/ml in culture medium in a suitable tissue culture plate or tissue culture flask.

     

    2 Add Dynabeads Human T-Activator CD3/CD28 at a bead-to-cell ratio of 1:1.

     

    3 Add 30 U/ml rIL-2.

     

    4 Incubate in a humidified CO2 incubator at 37°C, according to your specific experimental requirements.

     

    5 Examine cultures daily, noting cell size and shape. Cell shrinking and reduced proliferation rate is typically observed in exhausted cell cultures.

     

    6 Count the cells at least twice weekly after thorough re-suspension.

     

    7 When the cell density exceeds 2.5 × 10cells/ml or when the medium turns yellow, split cultures back to a density of 0.5-1 × 106 cells/ml in culture medium containing 30 U/ml rIL-2.

     

    人T細(xì)胞擴(kuò)增

    1.T 細(xì)胞培養(yǎng)液密度:1-1.5 × 106

    2.添加Dynabeads Human T-Activator CD3/CD28 磁珠。磁珠細(xì)胞比為1:1。

    3.添加30 U/ml rIL-2

    4.根據(jù)實(shí)驗(yàn)需求,CO培養(yǎng)箱37°C 孵育。

    5.每日觀測,注意細(xì)胞大小和形狀變化。耗竭的細(xì)胞培養(yǎng)物細(xì)胞會縮小,擴(kuò)增也減少。

    6.重懸后每周至少做2次細(xì)胞計(jì)數(shù)。

    7.細(xì)胞密度超過2.5 × 10cells/ml或培養(yǎng)基變黃,稀釋回1-1.5 × 106cells/ml含30 U/ml rIL-2
    Re-Stimulation 

    Cell cultures showing signs of exhaustion (typically at day 7-10 of expansion) can be re-stimulated several times by adding fresh Dynabeads Human T-Activator CD3/CD28 and rIL-2. The CD8+ T cells remain cytotoxic after repeated re-stimulations. Re-stimulation is typically necessary when cell shrinking and a reduced rate of proliferation is observed. Do not use an excess volume of Dynabeads Human T-Activator CD3/CD28, as excess Dynabeads per cell may inhibit expansion. Prior to re-stimulation, remove the used Dynabeads by transferring the cells to a suitable tube. Place the tube on a magnet for 1-2 minutes until the Dynabeads have moved to the side of the tube. Transfer the supernatant containing the cells to a new tube. Continue as described below.

     

    1 Count the cells and resuspend to a density of 1 × 10cells/ml in culture medium with 30 U/ml rIL-2 in a suitabl  culture plate or tissue culture flask.

     

    2 Add Dynabeads Human T-Activator CD3/CD28 at a bead-to-cell ratio of 1:1.

     

    3 Add 30 U/ml rIL-2.

     

    4 Incubate in a humidified CO2 incubator at 37°C for the length of your specific experiment.

     

    5 Examine cultures daily, noting cell size and shape. Cell shrinking and reduced proliferation rate is typically observed in exhausted cell cultures.

     

    6 Count the cells at least twice weekly after thorough re-suspension.

     

    7 When the cell density exceeds 2.5 × 106 cells/ml or when the medium turns yellow, split cultures back to a density of 0.5-1 × 106 cells/ml in culture medium with 30 U/ml rIL-2.

    重刺激

    擴(kuò)增后7-10天,細(xì)胞培養(yǎng)會發(fā)生耗竭,通過重刺激可以恢復(fù)。

    1.細(xì)胞計(jì)數(shù),重懸到1 × 10cells/ml30 U/ml rIL-2

    2.添加Dynabeads Human T-Activator CD3/CD28 磁珠。磁珠細(xì)胞比為1:1。

    3.添加30 U/ml rIL-2

    4.根據(jù)實(shí)驗(yàn)需求,CO培養(yǎng)箱37°C 孵育。

    5.每日觀測,注意細(xì)胞大小和形狀變化。耗竭的細(xì)胞培養(yǎng)物細(xì)胞會縮小,擴(kuò)增也減少。

    6.重懸后每周至少做2次細(xì)胞計(jì)數(shù)。

    7.細(xì)胞密度超過2.5 × 10cells/ml或培養(yǎng)基變黃,稀釋回1-1.5 × 106cells/ml含30 U/ml rIL-2

     

     

    使用方法英文版源Dynabeads產(chǎn)品。中文版由紅榮微再編輯翻譯。

     

    Dynabeads™ Human T-Activator CD3/CD28 免疫磁珠

     

    產(chǎn)品英文名 Dynabeads™ Human T-Activator CD3/CD28 for T Cell Expansion and Activation

    產(chǎn)品中文名 Dynabeads™ Human T-Activator CD3/CD28 免疫磁珠

    產(chǎn)品介紹  Dynabeads® Human T-Activator CD3/CD28 用于活化和擴(kuò)增人 T 細(xì)胞和 T 細(xì)胞克隆,以作研究之用。Dynabeads® CD3/CD28 T Cell Expander 提供了活化和擴(kuò)增 T 細(xì)胞的簡單方法,無需抗原呈遞細(xì)胞或抗原。 Dynabeads® Human T-Activator CD3/CD28 是均勻的 4.5 µm 超順磁珠,與抗 CD3 和抗 CD28 單克隆抗體的優(yōu)化混合物偶聯(lián)。 通過使抗 CD3 和抗 CD28 抗體與 Dynabeads® 結(jié)合,這種微珠可以提供 T 細(xì)胞活化和擴(kuò)增所需的原始和共刺激信號。

     

    Dynabeads免疫磁珠

     

    品牌

    貨號

    產(chǎn)品描述

    包裝

    價(jià)格

    Thermo

    11131D

    Dynabeads™ Human T-Activator CD3/CD28 磁珠

    2 mL

    8385元

    Thermo

    11132D

    Dynabeads™ Human T-Activator CD3/CD28 磁珠

    5 x 2 mL

    26006元

    Thermo

    11161D

    Dynabeads™ Human T-Activator CD3/CD28 磁珠

    0.4 mL

    1575 元

     

    歡迎您致電 華雅再生醫(yī)學(xué)旗艦公司:紅榮微再(上海)生物工程技術(shù)有限公司  :1500 1904 520。紅榮微再-客服: 2395557778  經(jīng)銷商專員

     

     

     

    主站蜘蛛池模板: 欧美精品天天操| 免费看一级毛片在线观看精品视频| 老司机91精品网站在线观看| 在线欧美v日韩v国产精品v| 亚洲一区精品无码| 99久久精品免费看国产| 色偷偷88888欧美精品久久久| 91精品国产品国语在线不卡| 乱精品一区字幕二区| 久久精品国产福利国产琪琪| 精品久久久久久中文字幕| 欧美精品久久久久久久自慰| 久99久无码精品视频免费播放| 国产精品自在线拍国产手机版| 国产精品无码久久综合| 亚洲综合国产精品第一页 | 国内精品久久久久影院免费| 亚洲国产精品无码久久SM| 亚洲精品高清在线| 亚洲精品成人区在线观看| 777久久精品一区二区三区无码| 午夜欧美精品久久久久久久| 久久久久亚洲精品中文字幕| 国产成人精品一区二三区在线观看 | 久久永久免费人妻精品下载| 久久久久人妻一区精品果冻| 国产精品免费看久久久香蕉| 一区二区三区精品| 国产成人亚洲精品| 99在线精品视频观看免费| 欧美精品久久久久久久自慰 | 青青青国产精品国产精品久久久久 | 久夜色精品国产一区二区三区| 精品国产三级a∨在线| 亚洲国产成人乱码精品女人久久久不卡| 国产高清在线精品一区二区| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久 | 久草热8精品视频在线观看| 亚洲AV无码乱码精品国产 | heyzo高无码国产精品| 久久这里只有精品18|